viernes, 28 de marzo de 2014

Interiew to FIRELIGHT - MALTA representantives for ESC 2014


FIRELIGHT: We want to set the world on fire with our music!

It is a real pleasure for us to know something more about you, thank you very much for dedicated a space in your busy schedule to answer some questions for the hundreds of Latinos who are following the ESC process. 

First of all we want to congratulate you for having won the right to represent Malta at Eurovision, so now for all the latin eurofans:

OGAE RoW Latin America• How was Firelight born? 

FIRELIGHT: We came together as a band last year, there are 6 of us, including both my brothers and my sister, although the band is relatively new we have all been performing as individual musicians for many years.

O.R.L.A.• What does the name of the group mean to you?

FIRELIGHT: We want to set the world on fire with our music! We are passionate about music and hope people will like the sound we create.

O.R.L.A.• What motivated you to participate in the Maltese pre-selection?

FIRELIGHT: The annual contest in Malta is a big event, a chance for musicians to showcase their talents, we, as individuals, have entered many times, so it was fantastic to finally win, it is a great honour for us to represent our country in the finals in Denmark.



O.R.L.A.• What effect wants to produce you on the voters with ''Coming Home''?

FIRELIGHT: We hope people will listen to the song and think “that’s good music.” We are not going for gimmicks. We just want to make music that people will enjoy.

O.R.L.A. • Your entry for Copenhagen is a nostalgic song what do you feel when you perform Comming Home?

FIRELIGHT: The song can mean different things to different people, there are many Europeans who live and work in foreign countries. We think “Coming Home” will mean something to those people who are missing their families.

O.R.L.A. • This year some countries such as Switzerland, Latvia and the Netherlands, have adopted the ''country'', what's the difference between your entry and the their similar proposals?

FIRELIGHT: We have created something that is a blend of rock, pop and folk, if people say it is hard to categorise our music then we will have succeeded in what we set out to do.



O.R.L.A. • ESC is a contest very well known and loved in Latin America, did you know this?, tell us about what do you think of it

FIRELIGHT: It’s brilliant that there are Eurovision fans in Latin America, it’s something special to know that people are watching the show so far away. We would love to come to play for you sometime. there’s such an exciting music scene in South America, with great passion, and we would love to experience that.

O.R.L.A. • If you can have the opportunity, would like to do a promotional tour in our countries?

FIRELIGHT: We are visiting a few countries between now and May, if I had my way I’d go to every country in Europe and a few in South America for fun too. If only we had the time and could afford the air fares!



O.R.L.A. • Next year Eurovision's 60th anniversary will be celebrated; what does Malta has to offer as a host if you win in Copenhagen?

FIRELIGHT: You’ll find out soon, in November Malta will be hosting the finals of Junior Eurovision, work on that is well underway, everyone in Malta is determined to put on a first class show.
  
O.R.L.A. • Again thank you for your attention and answering our questions, we wish you the best in Copenhagen, finally, could you please send a message to all our readers?

FIRELIGHT: We just want you to know it means so much to us having Eurovision fans across Latin America. This event brings people together to enjoy themselves and different cultures, wouldn’t it be great one day if some Latino singers were allowed to take part too?

Coming Home is their entry for ESC 2014

Answers from Richard Edwards, front man of Firelight for The OGAE Rest of the World LATIN AMERICA.

OGAE RoW Latin America is part of OGAE Rest of the World

Entrevista a FIRELIGHT - representantes de MALTA en ESC 2014


FIRELIGHT: "Queremos encender el mundo con nuestra música"

OGAE RoW América Latina: Es un verdadero placer para nosotros saber algo más acerca de ustedes, muchas gracias por dedicarnos un espacio en su apretada agenda para responder algunas preguntas de los cientos de latinos que están siguiendo el proceso ESC.

En primer lugar queremos felicitarlos por haber ganado el derecho de representar a Malta en Eurovisión, así que ahora para todos los eurofans latino:

OGAE RoW América Latina: ¿Cómo nace FIRELIGHT?

FIRELIGHT: Nos formamos el año pasado, hay 6 de nosotros, incluyendo a mis dos hermanos y mi hermana, aunque la banda es relativamente nueva, todos hemos estado haciendo cosas como músicos individuales durante muchos años .

O.G.A.E.R.L.A.: ¿Qué significa el nombre del grupo para ustedes?

FIRELIGHT: Queremos encender el mundo con nuestra música! Nos apasiona la música y esperamos que a la gente le guste el sonido que creamos.



O.G.A.E.R.L.A: .¿Qué les motivó a participar en la preselección de Malta?

FIRELIGHT: El concurso anual de Malta es un gran acontecimiento, una oportunidad para los músicos de mostrar su talento, nosotros individualmente, lo hemos intentado muchas veces, así que fue fantástico finalmente ganar, es un gran honor para nosotros representar a nuestro país en la fase final de Dinamarca.

O.G.A.E.R.L.A:  ¿Qué efecto quieren producir en los votantes con ''Coming Home' '?

FIRELIGHT: Esperamos que la gente escuche la canción "esa es la buena música". Sólo queremos hacer música que la gente disfrute .

O.G.A.E.R.L.A: Su canción para Copenhague es una canción nostálgica , ¿qué se siente al interpretar Comming Home ?

FIRELIGHT: La canción puede significar diferentes cosas para diferentes personas, hay muchos europeos que viven y trabajan en países extranjeros, también pensamos que "Coming Home" significará algo para aquellas personas que han perdido a sus familias.




O.G.A.E.R.L.A:  Este año, algunos países como Suiza , Letonia y los Países Bajos , han adoptado el ''country'' , ¿cuál es la diferencia entre su canción y las similares?

FIRELIGHT: Hemos creado algo que es una mezcla de rock, pop y folk, si la gente dice que es difícil de clasificar nuestra música, entonces habremos logrado lo que nos propusimos hacer.

O.G.A.E.R.L.A: ESC es un concurso muy conocido y querido en América Latina , ¿sabían de ésto?, Cuéntanos qué piensas

FIRELIGHT: Es estupendo que haya fans de Eurovisión en América Latina, es algo especial saber que la gente está viendo el show tan lejos. Nos encantaría poder presentarnos para ustedes en algún momento, hay una escena musical interesante en América del Sur, con gran pasión, y nos encantaría experimentar eso.

O.G.A.E.R.L.A: Si ustedes tuvieran la oportunidad, le gustaría hacer una gira promocional en nuestros países?

FIRELIGHT: Estamos visitando algunos países de aquí a mayo, si fuera por mí, me gustaría ir a todos los países de Europa y algunos en América del Sur para divertirnos también,  sólo si tuviéramos el tiempo y pudiéramos pagar las tarifas aéreas !




O.G.A.E.R.L.A: El próximo año es el 60 aniversario de Eurovisión; ¿qué tiene Malta para ofrecer como anfitriones si ustedes ganan en Copenhague?

FIRELIGHT: Lo sabrás muy pronto, en noviembre Malta será el anfitrión de la final de Eurovisión Junior, el trabajo está en marcha, todo el mundo en Malta está decidido a montar un espectáculo de primera clase.
  
O.G.A.E.R.L.A: Una vez más gracias por su atención y responder a nuestras preguntas , le deseamos lo mejor en Copenhague, por último, ¿podría por favor enviar un mensaje a todos nuestros lectores ?

FIRELIGHT: Sólo queremos que sepan que significan mucho para nosotros tener fans de Eurovisión en América Latina. Este evento reúne a la gente a disfrutar de sí mismos y de diferentes culturas, ¿no sería genial un día si algunos cantantes latinos se les permitiera tomar parte también?


''Coming Home'' es la canción con la que defenderán la bandera de Malta.


Respuestas de Richard Edwards, el hombre frente de FIRELIGHT para OGAE Resto del Mundo América Latina.


OGAE RoW Latinoamerica es parte de OGAE resto del Mundo

jueves, 27 de marzo de 2014

Interview to TWIN TWIN - FRANCE 2014 for ESC


Twin Twin: ''... WE NEED TO COME TO LATIN AMERICA''

OGAE RoW Latin AmericaHow Twin Twin was born and what do your music have to offer to the public who listen your songs?

TWIN TWIN: Hello! Thank you for this interview, we are very happy to meet OGAE RoW Latin America !

Twin Twin it's Lorent, François (the twins brothers) and Patrick, the band was born in a Paris suburbs, when Patrick arrive as a "roommate" in the Twin's home, it was a good accident!

Our music make the people dancing, make them happy and give a lot of energy, hope and and positive attitude.

O.R.L.A.How was the national preselection experience and how do you celebrated that night, when you were named representatives of France in Copenhagen?

TWIN TWIN: The preselection was a great experience, very instructive about the media functionnement, it was a very funny moment with the fans, who send us a lot of mustache pictures and give us a great support.

The night we where named to represent France, we had a lot a mails and sms from friend and fans but, we didn't make a big party cause "it's just the beginning", all is to be created for Eurovision so, during the night we was working hard on the video clip.




O.R.L.A.• What can you tell us about staging of ''Moustache'' in may, a lot of mustaches for the audience maybe?

TWIN TWIN: We are creating something fun and punchy, for staging… I just can say that all the crew are good friend of us, and we make the choice to work with friends. 

O.R.L.A.• What the viewers can expect of your performance in Denmark?

TWIN TWIN: A lot energy, fun, personality, Mustache and colors, but we have a lot of stuf to creat, confirm and imagine, all is not done. 

O.R.L.A. We've known that you are closely related to our continent, and also we know that you were in Bogota, Colombia two years ago, what was the reason of your visit?

TWIN TWIN: The reasons of our 15 days tour in Colombia (Bogota, Medellin, Pereira, Cartagena, Baranquilla), was a price that we win in France (Le FAIR), this price give you a lot of different help for the band include a tour with the French Alliance of Bogota, we have great souvenir of this tour and we really hope that we will have a tour in South America one day cause we love the culture in this countries! 




O.R.L.A.• Have you visited other countries in Latin America? What was your impression after that?

TWIN TWIN: NO but  we FEEL  like most latin french band, because for french people Latin América=Powerfull, energy, colors, sun, rhythm and sexy…. In spanish, the name of our first Album is : Viva La Vida, we would love to make a tour in Latin America.

In France we have a lot of friends from Argentina, Chili,Venezuela, Mexico...but at the end of the Colombian tour, we just wanted to stay and never come back to Paris cause it was to short, we meet a lot of people very generous, 2 weeks was too short, we need 2 months!!! hahaah!

O.R.L.A. Any plan to visit our countries again? Maybe with a more extensive promotional tour??

TWIN TWIN: We want it much than a North America Tour… why? Look at our Hairs! :) We really hope to do that!


By my Side / A mi lado is their first song in spanish

O.R.L.A.• Why France deserves to host the Eurovision's 60th edition in 2015?

TWIN TWIN: I'm not sure to understand "deserves", we want to say to all the Latin Fans this words: Thank you for read this interview, don't be afraid to do what you want cause life is short, so it's time for a Moustache play music, dance, continue to be curious like you are, thank you to all the mothers in Latin America for this image of "strong Womans" that you give to the french people. 

WE NEED YOUR SUPPORT and WE NEED TO COME TO LATIN AMERICA AGAIN!!!! Haaaaaaa!!!

<3 TWIN TWIN? HO YEAH! Moustache 



Moustache is their entry for ESC 2014



OGAE RoW Latin America is part of OGAE Rest of The World

Entrevista a TWIN TWIN - representantes de FRANCIA en ESC 2014

TWIN TWIN: '' ... TENEMOS QUE IR A AMÉRICA LATINA ''

OGAE RoW Latin America: ¿Cómo nació Twin Twin y qué es lo que su música tiene para ofrecer al público que escucha sus canciones?

Twin Twin: Hola! Gracias por esta entrevista, estamos muy contentos de conocer OGAE RoW de América Latina! 

Twin Twin es Lorent y François (los hermanos gemelos) y Patrick, la banda nace en unos suburbios de París, cuando Patrick llegó como un "compañero de piso" a la casa de los gemelos, fue un buen accidente!

Nuestra música hace a la gente bailar, los hace felices y dan una gran cantidad de energía, esperanza y actitud positiva.

O.G.A.E.R.L.A.: ¿Cómo fue la experiencia en la preselección nacional y cómo celebraron esa noche, cuando fueron nombrados representantes de Francia en Copenhague?

Twin Twin: La preselección fue una gran experiencia, muy educativo sobre el funcionamiento de los medios de comunicación, fue un momento muy divertido con los fans, quienes nos enviaron una gran cantidad de imágenes de bigotes y nos dieron un gran apoyo.

La noche cuando fuimos electos para representar a Francia, tuvimos una gran cantidad de e-mails y sms de un amigos y fans, pero no hicimos gran cosa porque "es sólo el principio", todo se crearía para Eurovisión es así como durante la noche, estábamos trabajando duro en el videoclip.

O.G.A.E.R.L.A.: ¿Qué nos pueden decir acerca de la puesta en escena de ''Moustache''?, muchos bigotes para el público tal vez?

Twin Twin: Estamos creando algo divertido y potente, sólo puedo decirles que somos buenos amigos de todo el equipo, tomamos la decisión de trabajar con amigos.

O.G.A.E.R.L.A.: Que pueden esperar el público de su actuación en Dinamarca?

Twin Twin: Una gran cantidad de energía, diversión, personalidad, bigotes y colores, pero tenemos un montón de cosas por hacer, confirmar e imaginar, no todo está hecho.

O.G.A.E.R.L.A.: Hemos sabido que están estrechamente relacionados con nuestro continente, y también sabemos que estuvieron en Bogotá, capital de Colombia hace dos años, ¿cuál fue la razón de su visita?

Twin Twin: Las razones de nuestro viaje de 15 días en Colombia (Bogotá, Medellín, Pereira, Cartagena, Barranquilla ), fue un premio que ganamos en Francia (Le FAIR), el cual le da mucha ayuda a la banda incluyendo una gira con la Alianza Francesa en Bogotá, tenemos grandes recuerdos de este viaje, y realmente esperamos tener una gira en América del Sur algún día porque nos encanta la cultura en estos países!



Vídeo grabado en Bogotá durante su visita a Colombia

O.G.A.E.R.L.A.: ¿Ha visitado otros países de América Latina? ¿Cuál fue la impresión después de eso?

Twin Twin: NO, pero nos sentimos como una banda ''francesa-latina'', ya que para los franceses América Latina = FUERZA, la energía, los colores, el sol, el ritmo y lo sexy .... en español, el nombre de nuestro primer álbum es: Viva La Vida , nos encantaría hacer una gira por América Latina.

En Francia tenemos un montón de amigos de Argentina, Chile, Venezuela, México ... pero al final de la gira de Colombia, solo queríamos quedarnos y no volver nunca más a París porque fue muy corto, nos encontramos con una gran cantidad de gente muy generosa, 2 semanas fue demasiado corto, se necesitan 2 meses! hahaah!

O.G.A.E.R.L.A.: Algún plan para visitar nuestros países otra vez? Tal vez con una gira promocional más extensa?

Twin Twin: Lo deseamos más que una gira en Norte América ... ¿por qué? ¡Mira nuestros cabellos! :) Realmente esperamos hacerla!


By my side / A mi Lado, es su primera canción en español

O.R.L.A.• ¿Por qué Francia merece acoger la edición 60 de Eurovisión en el 2015?

Twin Twin: No estamos seguros de entender "merece", solo queremos decirle a todos los fans latinos estas palabras: Gracias por leer esta entrevista, no tengan miedo de hacer lo que quieran hacer que la vida es corta, así que es momento de tocar un poco de la música del bigote, bailen, continúen siendo curiosos tal y como son, gracias a todas las madres en América Latina por esta imagen de "Mujeres Fuertes", imagen que le dan al pueblo francés.

NECESITAMOS SU APOYO Y necesitamos IR A AMÉRICA LATINA DE NUEVO! Haaaaaaa!

TWIN TWIN? HO SÍ! Moustache



Moustache es su canción para ESC 2014




OGAE RoW Latinoamerica es parte de OGAE Resto del Mundo

martes, 18 de marzo de 2014

Interview to POLLAPONK - Iceland 2014 for Eurovision Song Contest

Pollapönk - ''We have a message that the world ends have to hear''.

Hello Pollapönk:

It's an honor for us that you dedicated a space of your time to answer these questions for Latinos eurofans, first of all, congratulations for winning the Icelandic selection with Enga Fordóma, a song with a very special message for the children.
Now, for all the fans of Eurovision in Latin America tell us.
OGAE RoW Latin America •  Who are Pollapönk? What can you tell us about the group?
Pollapönk or Pollpunk was founded in 2006 by guitarists Haraldur Freyr Gíslason and Heiðar Örn Kristjánsson of the Icelandic post-punk trio Botnleðja.
They created Pollapönk when graduating as Bachelors of education from the University of Iceland. The purpose was to write and perform music that children and adults alike would enjoy and be able to sing-a-long to. The first album Pollapönk was a major hit in Iceland.
In 2007 drummer Arnar Þór Gíslason who is Haraldur‘s brother and bassplayer Guðni Finnsson joined Pollapönk which then became a quartet. Pollapönk have made two more albums, and played numerous gigs for children and grown-ups all over Iceland. In everyday life Haraldur Freyr is the chairman of the Association of Pre-school Teachers, Heiðar Örn is a Pre-school teacher and Arnar Þór and Guðni are professional musicians.


OGAE R.O.L.A. • A question that we believe many of us are doing, what means Pollapönk?
The word Pollapönk has two meanings. Puddle punk and dude or small guy punk
OGAE R.O.L.A.• What prompted you to participate in the Söngvakeppni? How was the process of creating the entry which you won the right to represent Iceland at Eurovision ?
Pollapönk - The song and the lyric was specially written for Eurovision, we wanted to try to make song that was not a typical Eurovision song, (if you can say that there is something that you can call a typical Eurovision song) but, with a catchy melody, we also wanted to try to write a lyric that had a message that would be a contribution to human rights campaign, we were very happy to wine. This is a dream come true for us, we are proud and we thank the Icelandic public to give us this opportunity
OGAE R.O.L.A.• Fordóma Enga, is a song against bullying mainly in children, also you decided to sing in English so that this message can reach more people, why you decided to choose thie theme?
Pollapönk - We want to try to get the message to as many people as posible, we had an idea to have the lyric in many languages but we found it to complicated, we hope our message will get through to the beautiful people of the world, we will fight prejudice and discrimination with love.
 
 

OGAE R.O.L.A. • Do you plan of doing any other changes to the song? Whay can you tell us about the staging?
Pollapönk - There are no big plans on the table to change the song, just some minor changes, we have been thinking a lot of the stage performance in Copenhagen and there are meetings taking place every day on that matter, one thing's for sure! It we be amazing!
OGAE R.O.L.A. • According to the opinion of many Latino fans Eurovision, Iceland is always not well valued even you carry great songs to the festival such as in 2010 with Hera Björk, in 2011 with Sjonni 's Friends and, in 2012 with Greta Salome & Jonsi , which qualities do you have as a group to achieve a good position in the semifinal and maybe in the Big Final?
Pollapönk - We have catchy tune, a lot of energy, a message that the world ends have to hear and our heart is full of love.
OGAE R.O.L.A.• Do you know that Eurovision awakens passions in Latin America? What do you think?
Pollapönk - That is fantastic we did not know that.
OGAE R.O.L.A.• Would you like to expand you horizons to our continent ?
Pollapönk - That would be a blast to be able to visit your continent one day
OGAE R.O.L.A. - Once again thank you very much for the time you spent for us, we wish you the best in Copenhagen and please, send a final message for the latin fans of the festival.

Pollapönk - No prejudice!

"No Prejudice" is their entry for ESC 2014

Entrevista a Pollapönk - representantes de Islandia en ESC 2014

Pollapönk: ''Tenemos un mensaje que hasta en el fin del mundo se debe escuchar

Hola Pollapönk

Es un verdadero honor que dedicó un espacio de su tiempo para responder a estas preguntas para eurofans latinos, en primer lugar, felicidades por ganar la selección de Islandia con Enga Fordóma , una canción con un mensaje muy especial para los niños.

Ahora, para todos los fans de Eurovisión en América Latina:

OGAE RoW América Latina: ¿Quiénes son Pollapönk? ¿Qué nos pueden contar sobre el grupo?

Pollapönk o Pollpunk fue fundada en 2006 por los guitarristas Haraldur Freyr Gíslason y Heiðar Örn Kristjánsson del trío islandés post-punk Botnleðja. Crearon Pollapönk al graduarse como licenciados en educación de la Universidad de Islandia, el propósito era escribir y tocar música que los niños y adultos por igual les gustara, el primer álbum Pollapönk fue un gran éxito en Islandia.

En el 2007 el baterista Arnar Þór Gíslason, que es el hermano de Haraldur y bajista Guðni Finnsson unió Pollapönk que luego se convirtió en un cuarteto.

Pollapönk han hecho dos álbumes más, y participado en numerosos conciertos para niños y adultos de todo Islandia. En la vida cotidiana Haraldur Freyr es el presidente de la Asociación de Profesores de Preescolar, Heiðar Örn es un maestro de pre- escolar y Arnar Thor y Guðni son músicos profesionales.
 

OGAE R.O.L.A.: Una pregunta que creemos que muchos de nosotros estamos haciendo, lo que significa Pollapönk?

Pollapönk: La palabra Pollapönk tiene dos significados: ‘’charco punk’’ y  ‘’chico pequeño punk’’

OGAE R.O.L.A.: ¿Qué les motivó a participar en el Söngvakeppni? ¿Cómo fue el proceso de creación de la canción con la que ganaron el  derecho de representar a Islandia en Eurovisión?

Pollapönk: La canción y la letra fue escrita especialmente para Eurovisión, queríamos tratar de hacer una canción que no fuera típica del festival, (si se puede decir que hay algo que defina una canción típica de Eurovisión) pero, con un melodía pegadiza, también queríamos tratar de escribir una letra que tuviera un mensaje que sea una contribución a la campaña por los derechos humanos, esto es un sueño hecho realidad para nosotros, nos sentimos orgullosos y agradecemos al público islandés por darnos esta oportunidad.

OGAE ROLA: Enga Fordóma, es una canción contra el acoso, principalmente en los niños, también se decidió cantarla en Inglés para que el mensaje pueda llegar a más gente?

Pollapönk: Queremos intentar hacer llegar el mensaje a tantas personas como sea posible,  teníamos la idea tener la letra en muchos idiomas, pero luego nos pareció complicado, esperamos que nuestro mensaje llegue a través de muchos pueblos del mundo, vamos a luchar contra los prejuicios y la discriminación con amor.

OGAE R.O.L.A.: ¿Tienen planes de hacer algún cambio en la canción? Qué nos puede decir acerca de la puesta en escena?

Pollapönk: No hay grandes planes sobre la mesa para cambiar la canción, sólo algunos pequeños cambios que hemos estado pensando mucho para la puesta en escena en Copenhague, nos reunimos a diario para eso, una cosa es segura… será increíble!
 
 

OGAE R.O.L.A.: De acuerdo a la opinión de muchos aficionados latinos de Eurovisión, Islandia no es siempre bien valorada, incluso con grandes canciones para el festival, como en el 2010 con Hera Björk, en el 2011 con Sjonni´s Friends y en el 2012 con Greta Salome y Jonsi, ¿qué cualidades tienen como grupo para lograr una buena posición en la semifinal y tal vez en la Gran Final?

Pollapönk: Tenemos una melodía pegadiza, una gran cantidad de energía, un mensaje que hasta en el fin del mundo se debe escuchar, y nuestro corazón lleno de amor.

OGAE R.O.L.A.: ¿Sabían Eurovision despierta pasiones en América Latina? ¿Qué piensan de eso?

Pollapönk: Eso es fantástico, no lo sabíamos.

OGAE ROLA • ¿Les gustaría ampliar horizontes en nuestro continente?

Pollapönk: Eso sería una maravilla, poder visitar el continente un día.

OGAE R.O.L.A.: Una vez más, muchas gracias por el tiempo para nosotros, le deseamos lo mejor en Copenhague y por favor, envíe un mensaje final para los fanáticos latinos del festival.

Pollapönk: Sin perjuicio !


                                                    Vídeo oficial de No Prejudice de Pollapönk



OGAE RoW Latinoamérica es una división de OGAE Resto del Mundo

miércoles, 12 de marzo de 2014

Entrevista a OCEANA (Preselección Alemania 2014)

OCEANA: ''los alemanes realmente aman el Festival Eurovision''

Hola Oceana, 

Es un gran placer tener esta oportunidad, hacerte algunas preguntas y aprender más acerca de tu participación en la pre-selección alemana, queremos darte las gracias de antemano tu tiempo para esta entrevista. 


Para los lectores de América Latina cuéntanos:

OGAE RoW Latinoamérica - Fue una sorpresa ver tu nombre incluido en el Unser Song für Dänemark, tu razón para querer representar a Alemania en Eurovisión?

OCEANA: Me encantaría representar a Alemania, que sería genial cantar para todos mis amigos y fans en Europa, y darles las gracias por todo su amor y apoyo con presentación!

OGAE R.O.L.A. • En el 2010, Lena logró llevar el festival a Alemania con ''Satelite'', cuáles serían los ingredientes de Oceana (en el caso de ganar la preselección), para traer una nueva victoria a Alemania?

OCEANA: Sí, me alegré por ella, mis canciones son muy enérgicas, me encanta cantar en vivo, así que voy a asegurarme de entregar una gran actuación con la banda para mis fans.

OGAE R.O.L.A. • El próximo año Eurovisión celebra seis décadas, ¿Por qué Alemania debería ser la sede de esta edición especial?

OCEANA: los alemanes realmente aman el Festival de Eurovisión, siempre lo han hecho, y estoy segura de que lo darían para ser un buen país anfitrión

OGAE R.O.L.A. • ¿Qué nos puede decir acerca de su canción en la preselección alemana?

OCEANA - Yo estaba en el estudio escribiendo y grabando canciones para mi nuevo disco y mi discográfica me preguntó si estaría interesada en participar en el concurso, les dije que por supuesto, les presenté mis canciones, y realmente les gustaron ;)

Voy a presentar mi nuevo sencillo "Thank you" y esperaría una segunda canción llamada "All night" si el público vota por mí.

OGAE R.O.L.A. • Muchos eurofans recibimos eufóricamente su nombre para el Unser Song für Dänemark, te llena de más  responsabilidad?

OCEANA - Sí lo hicieron ;) muy bueno escuchar eso, me encanta cantar y lo daré todo ;)

OGAE R.O.L.A. • En América Latina cientos de fans siguen y esperan con ansiedad el ESC, ¿sabías eso? ¿Qué piensas?

OCEANA - Creo que es fantástico, realmente es un espectáculo divertido, es genial saber a cuántas personas se puede llegar con la música

OGAE R.O.L.A. • Tu nombre tiene un gran reconocimiento y se le respeta en muchos lugares, incluyendo nuestro continente, teniendo en cuenta eso, ¿te gustaría incluir algunos de nuestros países en giras de promoción?

OCEANA: Absolutamente, me encantaría dar conciertos y promover mi música en América Latina! No puedo esperar a visitarles ;)


OGAE R.O.L.A. • ¿Cuáles son sus puntos fuertes para dejar una marca en la etapa de la preselección alemana y llevar a Copenhague, en caso de que resultar como la ganadora y representará a tu país?

OCEANA - Mis canciones son muy emocionales, conmovedora y llena de energía, lss dos tienen un mensaje muy positivo, no puedo esperar para estar en el show, me presentaré con una banda, y voy a asegurarme de ofrecer una actuación conmovedora y divertida para mis fans!

OGAE R.O.L.A. - Un último mensaje para todos los fans latinos.

OCEANA - Muchas gracias por su apoyo ¡No puedo esperar para presentarme en América Latina, estoy segura de que me querría ir porque ustedes saben cómo pasarla bien, y disfrutar de la vida al máximo!

¡Nos vemos muy pronto, a cruzar los dedos por mí, sígame en

Facebook @ oceanaofficial y en instagram @oceanaofficial

Amor y  luz
Oceana




OGAE RoW Latinoamérica es una división de OGAE Resto del Mundo

Interview to OCEANA from Unser Song für Dänemark (Germany 2014)

OCEANA: ''Germans really love the Eurovision Song Contest''

Hello Oceana,

It is a pleasure to have this opportunity and ask some questions and learn more about your participation in the German preselection, we want to thank in advance your time for this interview.

For readers of Latin America tell us :

OGAE RoW Latin America - It was a surprise your name included in the Unser Song für Dänemark, your reason to want represent Germany at Eurovision?

OCEANA: I would love to represent Germany, it would be great to perform for all of my friends and fans in Europe, and thank them for all their love and support with my performance and song!

OGAE R.O.L.A • In 2010 Lena managed to bring the festival to Germany with ‘’Satellite’’, which would be the ingredients of Oceana (in the case of winning the preselection), to bring another victory for Germany?

OCEANA: Yes, I was very happy for her!, my songs are very soulful energetic, I love to perform live so I will make sure I deliver a great soulful performance with band for my fans.

OGAE R.O.L.A • Next year Eurovision celebrate six decades, Why Germany should host this special edition?

OCEANA: Germans really love the Eurovision Song Contest, they always did and I’m sure they would give everything to be a good host country

OGAE R.O.L.A. • What can you tell us about your entry in the German preselection?

OCEANA - I was in the Studio writing and recording songs for my new album and my Record Label asked me if I would be interested in joining the Contest, I said of course, I played them my Songs ;) and they really liked them.
I will perform my New Single " Thank you " and hopefully a second song called "All night" if the audience are voting for me!

OGAE R.O.L.A. •  Many eurofans recieved euphorically your name for Unser Song für Dänemark , that brings you more responsibility ?

OCEANA - Yes they did ;) great to hear that I Love to perform and will give everything ;)

OGAE R.O.L.A • In Latin America hundreds of fans follows and wait anxiously the ESC, did you know that? What do you think of it?

OCEANA - I think that’s fantastic, It really is a entertaining fun show, it’s great  how many people you can reach with music

OGAE R.O.L.A.• Your name has much recognition and you are respected in many places including our continent, considering this, would you like include some of our countries in promotional tours?

OCEANA: I would absolutly love to play concerts  and promote my music in Latin America!!!
Can’t wait to visit you Guys ;)

OGAE R.O.L.A. • What are your strengths to leave a mark on the stage of the German preselection and bring to Copenhagen, in case you result as the winner and represent your country?

OCEANA - My songs are very emotional soulful and energetic, they both have a very positiv message, I can’t wait to perform in the show I will perform with a band, and will make sure I deliver a soulful fun performance for my fans!

OGAE R.O.L.A. – One last message for all your ''latino fans''

OCEANA - Thank you so much for your support I can’t wait to perform in Latin America I’m sure I would not wanna leave because u know how to have a good time and enjoy life to the fullest !

See you very son, cross your fingers for me, follow me on

Facebook @oceanaofficial and instagram @oceanaofficial

Love and light


Oceana
''Thank you'' is her new single

OGAE RoW Latin America is part of OGAE Rest of the World